Гимн Братства Православных Следопытов
«Коль славен» — официальный гимн Братства Православных Следопытов был написан в конце XVIII века великим русским композитором Д. С. Бортнянским на слова поэта М. М. Хераскова.
В первой трети XIX века до написания гимна «Боже, царя храни!» «Коль славен» считался неофициальным гимном Российской Империи. С тех пор он считается духовным гимном Российской Империи.
До революции «Коль славен» считался гимном всех воскресных школ Империи. В наши дни гимн считается официальным гимном детских православных организаций России.
Скауты Братства Православных Следопытов исполняют свой гимн на торжественном построении в начале всех официальных скаутских мероприятий, таких, как поднятие и спуск флага. Обычно исполняется первый куплет. Отряд встаёт по команде «Смирно!», следопыты поют, салютуя.
Текст гимна «Коль славен»:
- Коль славен наш Господь в Сионе,
Не может изъяснить язык.
Велик он в небесах на троне,
В былинах на земли велик.
Везде, Господь, везде Ты славен,
В нощи, во дни сияньем равен.
- Тебя Твой агнец златорунной
В себе изображает нам:
Псалтырью мы десятострунной
Тебе приносим фимиам.
Прими от нас благодаренье,
Как благовонное куренье.
- Ты солнцем смертных освещаешь,
Ты любишь, Боже, нас как чад,
Ты нас трапезой насыщаешь
И зиждешь нам в Сионе град.
Ты грешных, Боже, посещаешь
И плотию Твоей питаешь.
- О Боже, во твое селенье
Да внидут наши голоса,
Да взыдет наше умиленье,
К Тебе, как утрення роса!
Тебе в сердцах алтарь поставим,
Тебя, Господь, поем и славим!
Источник: Государственные символы России
Существует оригинальный текст стихотворения М. М. Хераскова «Коль славен», лёгший в основу гимна:
Коль славен
Михаил Херасков
- Коль славен наш Господь в Сионе,
Не может изъяснить язык,
Велик Он в небесах на Троне,
В былинках на земле велик,
Везде Господь, везде Ты славен,
Во дни, в ночи сиянием равен.
- Ты солнцем смертных осеняешь,
Ты любишь, Боже, нас, как чад;
Ты нас трапезой насыщаешь,
И воздвигаешь вышний град;
Ты смертных, Боже, посещаешь
- И благодатию питаешь.
Господь! Да во Твои селенья
Воспрянут наши голоса,
И наше пред Тобою пенье
Да будет чистым, как роса!
Тебе в сердцах алтарь поставим,
Тебя, Господь, поем и славим.
Источник: Православная энциклопедия Азбука веры
Гимн «Коль славен» полюбился жителям не только Российской Империи, но и представителям других Европейских стран. В частности, существует немецкая версия гимна «Ich bete an die Macht der Liebe». Она до сих пор исполняется на церемонии торжественного посвящения в войска Бундесвер. Примечательно, что исполняется гимн до государственного Гимна Германии.
В наши дни многие немцы знают и любят гимн, как народную песню.
- 1834 просмотра