Гимн Братства Православных Следопытов

«Коль славен» — официальный гимн Братства Православных Следопытов был написан в конце XVIII века великим русским композитором Д. С. Бортнянским на слова поэта М. М. Хераскова.

В первой трети XIX века до написания гимна «Боже, царя храни!» «Коль славен» считался неофициальным гимном Российской Империи. С тех пор он считается духовным гимном Российской Империи.

До революции «Коль славен» считался гимном всех воскресных школ Империи. В наши дни гимн считается официальным гимном детских православных организаций России.

Скауты Братства Православных Следопытов исполняют свой гимн на торжественном построении в начале всех официальных скаутских мероприятий, таких, как поднятие и спуск флага. Обычно исполняется первый куплет. Отряд встаёт по команде «Смирно!», следопыты поют, салютуя.

Текст гимна «Коль славен»:

  • Коль славен наш Господь в Сионе,
    Не может изъяснить язык.
    Велик он в небесах на троне,
    В былинах на земли велик.
    Везде, Господь, везде Ты славен,
    В нощи, во дни сияньем равен.
  • Тебя Твой агнец златорунной
    В себе изображает нам:
    Псалтырью мы десятострунной
    Тебе приносим фимиам.
    Прими от нас благодаренье,
    Как благовонное куренье.
  • Ты солнцем смертных освещаешь,
    Ты любишь, Боже, нас как чад,
    Ты нас трапезой насыщаешь
    И зиждешь нам в Сионе град.
    Ты грешных, Боже, посещаешь
    И плотию Твоей питаешь.
  • О Боже, во твое селенье
    Да внидут наши голоса,
    Да взыдет наше умиленье,
    К Тебе, как утрення роса!
    Тебе в сердцах алтарь поставим,
    Тебя, Господь, поем и славим!

Источник: Государственные символы России

Существует оригинальный текст стихотворения М. М. Хераскова «Коль славен», лёгший в основу гимна:

Коль славен

Михаил Херасков

  • Коль славен наш Господь в Сионе,
    Не может изъяснить язык,
    Велик Он в небесах на Троне,
    В былинках на земле велик,
    Везде Господь, везде Ты славен,
    Во дни, в ночи сиянием равен.
  • Ты солнцем смертных осеняешь,
    Ты любишь, Боже, нас, как чад;
    Ты нас трапезой насыщаешь,
    И воздвигаешь вышний град;
    Ты смертных, Боже, посещаешь
  • И благодатию питаешь.
    Господь! Да во Твои селенья
    Воспрянут наши голоса,
    И наше пред Тобою пенье
    Да будет чистым, как роса!
    Тебе в сердцах алтарь поставим,
    Тебя, Господь, поем и славим.

Источник: Православная энциклопедия Азбука веры

Гимн «Коль славен» полюбился жителям не только Российской Империи, но и представителям других Европейских стран. В частности, существует немецкая версия гимна «Ich bete an die Macht der Liebe». Она до сих пор исполняется на церемонии торжественного посвящения в войска Бундесвер. Примечательно, что исполняется гимн до государственного Гимна Германии.

В наши дни многие немцы знают и любят гимн, как народную песню.

Русский
Категория: